মালায়ালাম ছবিতে শিল্পার দূরত্ব: ভাষা-ভয় নাকি মানদণ্ডের চাপ?
সাক্ষাৎকারে শিল্পা শেঠি জানান, চরিত্রের প্রতি ন্যায়বিচার নিয়ে দ্বিধায় তিনি এখনো মালায়ালাম ছবির প্রস্তাব ফিরিয়ে দিচ্ছেন, তবে একদিন উপযুক্ত স্ক্রিপ্ট পেলে চ্যালেঞ্জ নিতে প্রস্তুত।
যা ঘটছে (State of Play)
- শুরু** করেন হিন্দি ‘বাজিগর’ দিয়ে, পরে তামিল, তেলেগু, কন্নড়ে সফল।
- মালায়ালাম থেকে বহুবার প্রস্তাব এলেও প্রত্যাখ্যান করেছেন আত্মবিশ্বাসের অভাবে।
- শিল্পার ভাষায়, মালায়ালাম শিল্পে ‘আবেগের খেলায়’ উঁচু মান বজায় কঠিন।
- এখন ‘কেডি: দ্য ডেভিল’ কন্নড় ছবিতে ফিরছেন; মুক্তি ২০২৬ সালের ১০ জুলাই।
এর গুরুত্ব কী (Why it Matters)
দক্ষিণ ভারতের সমৃদ্ধ বাজারে বলিউড তারকার অনীহা পারস্পরিক প্রতিযোগিতা ও শিল্পমানের মানসিক চাপকে তুলে ধরে; আঞ্চলিক ছবির আন্তর্জাতিক উত্থানও স্পটলাইটে আসে।
পটভূমি (Context)
মালায়ালাম ইন্ডাস্ট্রি ‘২০১৮’, ‘জাল্লিকাট্টু’সহ সাম্প্রতিক আন্তর্জাতিক স্বীকৃতিতে ঝলমল, যা বহুভাষিক তারকাদের কাছেও আকর্ষণীয় হয়ে উঠেছে।
এরপর কী (What’s Next)
আরও প্রস্তাব এলে শিল্পার ভাষা প্রশিক্ষণ, চরিত্র বাছাই ও ভক্ত প্রতিক্রিয়া নজরে থাকবে।
মালায়ালাম নির্মাতাদের মন্তব্য ও ভাষা-প্রস্তুতি পরামর্শদাতাদের অভিমত পাওয়া যায়নি।
এই দাবিটি যাচাই করুন: মূল তথ্য পিঙ্কভিলার সাক্ষাৎকার থেকে; একাধিক ভারতীয় পোর্টাল একই উদ্ধৃতি দিয়েছে, তবে পুরো ভিডিও অপ্রকাশিত।
মধ্যপন্থী:
- risingbd
- samakal
- prothomalo
- dailyjanakantha
- banglatribune
- mtnews24
- bengali_news18
- abplive
ডানপন্থী:
- sangbadpratidin
বিশ্লেষণ: সব প্রতিবেদনই বিনোদনভিত্তিক; আদর্শিক টোন স্পষ্ট নয়, অধিকাংশই কেন্দ্রঘেঁষা সাধারণ কভারেজ।